Vysvětlivky: 

  • Znaky r, e, s vyskytující se před podstatnými jmény znamenají: r = der, e = die, s = das.
  • První znaky, resp. pomlčka za jménem se vztahují k 2. pádu jednotného čísla.
  • Druhé znaky, resp. pomlčka za jménem se vztahují k množnému číslu.
  • Nula za heslem znamená, že podstatné jméno nemá množné číslo.
  • Pomlčka za heslem znamená, že množné číslo je bez koncovky.
  • (e)s = Skloňování podstatných jmen s případným fakultativním e v 2. pádě jednotného čísla.

 

A

  • abbiegen = zahnout, zabočit
  • s Abendbrot, (e)s, e = večeře
  • abends = večer
  • aber = ale
  • abfahren = odjet
  • s Abführmittel, s, -, = projímadlo
  • abgemacht = ujednáno
  • abholen = vyzvednout
  • ablegen = odložit si
  • r Absatz, es, ä-e = podpatek
  • abschleppen = odtáhnout
  • e Abteilung, -, en = oddělení
  • abzahlen = splácet
  • Achtung! = pozor
  • alle = všechni, všechny, všechna
  • alles = všechno
  • als = jako
  • also = tak, tedy
  • alt = starý
  • s Altstädter Rathaus, es = Staroměstská radnice
  • r Altstädter Ring, (e)s = Staroměstské náměstí
  • Am Graben = Na příkopě
  • e Ampel, -, n = semafor
  • e Ampelkreuzung, -, en = křižovatka se semafory
  • anbieten = nabídnout
  • angenehm = příjemný
  • Sehr angenehm. = Těší mě.
  • annehmen = přijímat
  • anprobieren = zkusit si
  • anrufen = zatelefonovat komu, zavolat koho
  • sich etwas ansehen = podívat se nač
  • e Ansichtskarte, -, n = pohlednice
  • antworten = odpovídat
  • r Apfel, s, Äpfel = jablko
  • e Apfelsinem, -, n = pomeranč
  • e Apotheke, -, n = lékárna
  • r Apparat, (e)s, e = aparát
  • r Appetit, s, 0 = chuť
  • arbeiten = pracovat
  • r Arzt, es, Ä-e = lékař
  • auch = také
  • auf deutsch = německy
  • Auf Wiederhören! = Na slyšenou.
  • r Augenblick, (e)s, e = okamžik
  • ausgeben = vydávat
  • s Ausland, (e)s, 0 = cizina
  • ausmachen = dělat, činit
  • außer (3.p) = kromě, mimo
  • aussteigen = vystupovat
  • auszahlen = vyplatit, proplatit
  • s Auto, s, s = auto
  • e Autobahn, -, en = dálnice
  • e Autofahrt, -, en = jízda autem
  • r Automat, en, en = automat
  • automatisch = automatický
  • e Autoreparaturwerkstatt, -, ä-en = autoopravna
  • r Autoschlosser, s, – = automechanik

 

B

  • s Bad, (e)s, ä-er = koupelna
  • r Bahnhof, (e)s, ö-e = nádraží
  • r Bahnsteig, (e)s, e = nástupiště
  • r Balkon, s, s n., e = balkón
  • s Ballet, (e)s, e = balet
  • e Banane, -, n = banán
  • e Bank, -, en = banka
  • r Basketball, (e)s, 0 = basketbal
  • e Batterie, -, n = baterie
  • sich bedienen = obsloužit se, posloužit si
  • sich beeilen = pospíšit si
  • beginnen = začít
  • begleiten = doprovázet
  • beide = oba, obě
  • s Beispiel, (e)s, e = příklad
  • zum Beispiel (z. B.) = např.
  • bekannt = známý
  • e Bekleidung, -, en = ošacení, oděv
  • bekommen = dostat
  • belegte Brote = obložené chlebíčky
  • beliebt = oblíbený
  • r Bereitschaftsdienst, es, e = pohotovost
  • r Berg (e)s, e = hora
  • r Beruf, (e)s, e = povolání
  • Was sind Sie von Beruf? = Jaké máte povolání?
  • besetzt = obsazený
  • besichtigen = prohlédnout si
  • besonders = zvláště
  • s Besteck, (e)s, e = příbor
  • bestellen = objednat
  • besuchen = navštívit
  • r Betrieb, (e)s, e = podnik, závod
  • bezahlen = zaplatit
  • s Bier, (e)s, e = pivo
  • billig = levný
  • bis = až
  • bitte (sehr) = prosím (pěkně)
  • bitten = prosit, poprosit
  • blank = holý
  • Er ist blank. (hov.) = Je švorc. (hov.)
  • blau = modrý
  • bleiben = zůstat
  • (s) Böhmen, s = Čechy
  • böhmisch = český
  • e Bouillon, -, s = vývar
  • e Boutique, -, en = butik
  • brauchen = potřebovat
  • braun = hnědý
  • breit = široký
  • r Briefkasten, s, -ä-en = schránka
  • e Briefmarke, -, en = poštovní známka
  • s Brot, (e)s, e = chléb
  • s Brötchen, s, – = žemle
  • e Burg, -, en = hrad
  • r Bus, ses, se = autobus
  • e Butter, -, 0 = máslo

 

C

  • s Café, s, s = kavárna

 

D

  • e Dame, -, n = dáma
  • danke (schön) = děkuji (pěkně)
  • dann = pak, potom
  • dazu = k tomu
  • s Denkmal, (e)s, ä-er = pomník
  • denn = neboť
  • deshalb = proto
  • deutsch = německý
  • e Dienstleistung, -, en = služba
  • dieser, diese, dieses = tento, tato, toto
  • direkt = přímo
  • e Disko, -, s = disko
  • r Dom, (e)s, e = chrám, dóm
  • s Dorf, (e)s, ö-er = vesnice
  • dort = tam
  • dreimal = třikrát
  • (s) Dresden, s = Drážďany
  • e Drogerie, -, en = drogerie
  • drüben = na druhé straně
  • dunkel = tmavý
  • r Durchschnitt, (e)s, e = průměr
  • dürfen = smět
  • Was darf ich Ihnen anbieten? = Co vám mohu nabídnout?
  • e Dusche, -, en = sprcha
  • r D-Zug, (e)s, ü-e = rychlík

 

E

  • e Ecke, -, n = roh
  • um die Ecke = za rohem
  • s Ei, (e)s, er = vejce
  • eigentlich = vlastně
  • s Einbettzimmer, s, – = jednolůžkový pokoj
  • ein bißchen = trochu, trošku
  • einfach = jednoduchý
  • s Einfamilienhaus, es, äu-er = rodinný domek
  • r Eingang, (e)s, ä-e = vchod
  • eingerichtet = zařízený
  • eingießen = nalít
  • einige = někteří, nějací, několik
  • einkaufen = nakupovat
  • einlegen = vložit
  • einmal = jednou
  • einstellen = nastavit, nařídit
  • r Einwohner, s, – = obyvatel
  • s Eishockey, s, 0 = lední hokej
  • r Eiskunstlauf, (e)s, 0 = krasobruslení
  • e Elektronik, -, 0 = elektronika
  • empfehlen = doporučit
  • entlanggehen, Gehen Sie diese Straße entlang. = Jděte touto ulicí.
  • entschuldigen = prominout
  • erkältet = nachlazený
  • erst = teprve
  • essen = jíst
  • s Essen, s, 0 = jídlo
  • etwa = asi, snad
  • etwas = něco

 

F

  • fahren = jet
  • s Fahrgeld, (e)s, 0 = jízdné
  • e Fahrkarte, -, n = jízdenka
  • r Fahrstuhl, (e)s, ü-e = výtah
  • r Farbfilm, (e)s, e = barevný film
  • fehlen = chybět
  • s Fenster, s, – = okno
  • s Ferngespräch, (e)s, e = meziměstský hovor
  • fernsehen = dívat se na televizi
  • fertig = hotový
  • s Fieber, s, – = horečka
  • r Fisch, es, e = ryba
  • flach = mělký
  • e Flasche, -, n = láhev
  • e Fleischroulade, -, n = masový závitek, španělský ptáček
  • r Fotoapparat, (e)s, e = fotoaparát
  • r Fotogeschäft, (e)s, e = prodejna foto kino
  • e Frage, -, n = otázka
  • fragen (4.p) = ptát se na koho
  • e Frau, -, en = paní
  • s Fräulein, s, – = slečna
  • frei = volný
  • r Freund, (e)s, e = přítel
  • früher = dříve
  • führen = vést
  • r, e, s fünfte = pátý
  • s Fünftel, s, – = pětina
  • funktionieren = fungovat
  • r Fuß, es, ü-e = noha
  • zu Fuß gehen = jít pěšky
  • r Fußball, (e)s, 0 = fotbal
  • r Fürst, en, en = kníže

 

G

  • e Gabel, -, n = vidlička
  • e Garantie, -, n = záruka
  • r Garantieschein, (e)s, e = záruční list
  • s Gasm es, e = plyn
  • e Gaststätte, -, n = restaurace
  • s Gebäude, s, – = budova
  • geben = dát
  • Was gibt es zum Abendbrot? = Co je k večeři?
  • Hier gibt es viele Geschäfte. = Tady he hodně obchodů.
  • gefallen = líbit se
  • gehen = jít
  • Wie geht es dir? = Jak se ti vede?, Jak se máš?
  • Es geht. = Ujde to.
  • gehören = patřit
  • gelb = žlutý
  • s Geld, (e)s, 0 = peníze
  • e Gemäldegalerie, -, n = obrazárna
  • s Gemüse, s, – = zelenina
  • gemütlich = útulný
  • genau = přesný
  • geöffnet = otevřený
  • e Gepäckaufbewahrung, -, en = úschovna zavazadel
  • r Gepäckautomat, en, en = úschovní skříňka
  • geradeaus = rovně, přímo
  • s Gerät, (e)s, e = přístroj
  • gern = rád
  • s Geschäft, (e)s, e = obchod
  • gestern = včera
  • gestern abend = včera večer
  • gesund = zdravý
  • glauben = věřit, myslet
  • Ich glaube, wir müssen aussteigen. = Myslím, že musíme vystupovat.
  • gleich = (i)hned
  • sGleis, es, e = kolej
  • Gleis eins = první kolej
  • s Glück, (e)s, 0 = štěstí
  • zum Glück = naštěstí
  • golden = zlatý
  • s Goldene Gäßchen = Zlatá ulička
  • grau = šedý
  • groß = velký
  • recht groß = hodně velký
  • e Größe, -, n = velikost
  • r Gruß, es, ü-e = pozdrav
  • grüßen = zdravit
  • Grüß dich! = ahoj, nazdar
  • e Gitarre, -, n = kytara
  • r, s Gulasch, (e)s, e = guláš
  • e Gulaschsuppe, -, n = gulášová polévka
  • e Gurke, -, n = okurka
  • gut = dobrý
  • Guten Appetit! = Dobrou chuť!

 

H

  • haben = mít
  • halb = půl
  • e Hälfte, -, n = polovina, polovička
  • e Haltestelle, -, n = stanice (tramvaje, autobusu)
  • e Handtasche, -, n = kabelka
  • e Hauptgericht, (e)s, e = hlavní jídlo
  • s Haus, es, äu-er = dům
  • zu Hause = doma
  • r Hausschuh, (e)s, e = pantofel, bačkora
  • heilig = svatý
  • der heilige Wenzel = svatý Václav
  • heißen = jmenovat se
  • das heißt = to znamená
  • Wie heißt es auf deutsch? = Jak se to řekne německy?
  • e Heizung, -, en = topení
  • helfen = pomoci
  • hell = světlý
  • s Hemd, (e)s, en = košile
  • hereinkommen = jít dál, dovnitř
  • r Herr, n, en = nádherný
  • herrlich = nádherný
  • herzlich = srdečný
  • heute = dnes
  • hier = tu, tady, zde
  • hinschicken = poslat tam
  • s Hobby, s, s = koníček
  • hoch = vysoký
  • e Hose, -, n = kalhoty
  • s Hotel, s, s = hotel
  • r Hradschin, s = Hradčany
  • hübsch = hezký
  • r Hunger, s 0 = hlad
  • r Husten, s, 0 = kašel

 

I

  • immer = stále, vždy, vždycky
  • sich interessieren für etwas = zajímat se o něco
  • irgendwelcher = nějaký

 

J

  • s Jahr, (e)s, e = rok
  • Ich bin 20 Jahre alt. = Je mi 20 let.
  • s Jahrbundert, (e)s. e = století
  • jeder, jede, jedes = každý, každá, každé
  • jetzt = nyní, teď
  • r Joghurt, s, 0 = jogurt
  • r Juice, -, s = džus

 

K

  • e Kabine, -, n = kabina
  • r Kaffee, s, 0 = káva
  • e Kaffeekanne, -, n = konvice na kávu
  • kalt = studený
  • Abends essen wir kalt. = Večer jíme studenou večeři.
  • kaputt = rozbitý, porouchaný
  • e Karlsbrücke, – = Karlův most
  • e Karte, -, n = lístek
  • e Kartoffel, -, n = brambor
  • r Käse, -, n = sýr
  • r Kassenzettel, s, – = pokladní blok, paragon
  • e Kassette, -, n = kazeta
  • kaufen = kupovat
  • s Kaufhaus, es, äu-er = obchodní dům
  • kennen = znát
  • s Kilo, s, 0 = kilo
  • s Kino, s, 0 = kino
  • e Kirche, -, n = kostel
  • s Klavier, s, e = klavír
  • s Kleingeld, (e)s, 0 = drobné
  • e Kleinseite, – = Malá Strana
  • r Knödel, s, – = knedlík
  • r Koffer, s, – = kufr
  • kommen = přijít
  • Wie komme ich…? = Jak se dostanu…?
  • e Konfektion, -, en = konfekce
  • können = moci, umět
  • s Konzert, (e)s, e = koncert
  • r Köpfhörer, s, – = sluchátko
  • kosten = stát (o ceně)
  • kostenlos = bezplatný
  • krank = nemocný
  • e Krankheit, -, en = nemoc
  • s Kraut, (e)s, 0 = zelí
  • r Kredit, (e)s, e = úvěr, půjčka
  • e Kreuzung, -, en = křižovatka
  • e Krone, -, n = koruna
  • e Küche, -, n = kuchyň
  • r Kuchen, s, – = koláč
  • e Kuppel, -, n = kopule
  • e Kurzwelle, -, n = krátké vlny

 

L

  • s Land, (e)s, ä-er = země
  • lang = dlouhý
  • lange = dlouho
  • e Langwelle, -, n = dlouhé vlny
  • lassen = nechat
  • laufen = běžet
  • Ski laufen = lyžovat
  • r Lebensstandard, s, s = životní úroveň
  • ledig = svobodný
  • e Leichtathletik, -, 0 = lehká atletika
  • leider = bohužel
  • lernen = učit se
  • e Leute = lidé
  • lieber = raději
  • liegen = ležet
  • lila = fialový
  • e Limonade, -, n = limonáda
  • e Linie, -, n = linie
  • links = vlevo
  • nach links = doleva
  • r Löffel, s, – = lžíce
  • r Lohn, (e)s, ö-e = mzda
  • lösen, die Fahrkarte lösen = koupit jízdenku
  • r Luftpostbrief, (e)s, e = dopis letecky

 

M

  • machen = dělat
  • Mach´s gut! = ahoj, nazdar
  • e Mark, -, – = marka
  • e Marke, -, n = značka
  • s Medikament, (e)s, e = lék
  • die vom Arzt verschriebenen Medikamente = lékařem předepsané léky
  • e Medizin, -, en = lék, medicína
  • medizinische Betreuung, -, 0 = lékařská péče
  • meistens = většinou
  • messen = měřit
  • s Messer, s, – = nůž
  • s, r, Meter, s, – = metr
  • e Metro, -, s = metro
  • e Miete, -, n = činže, nájemné
  • e Milch, -, 0 = mléko
  • s Mittagessen, s, – = oběd
  • e Mitte, -, 0 = střed
  • in der Mitte = uprostřed
  • s Mittel, s, – = prostředek
  • e Mittelwelle, -, n = střední vlny
  • ich möchte = chtěl bych, rád bych
  • e Möhre, -, n = mrkev
  • monatlich = měsíčně
  • r Montag, (e)s, e = pondělí
  • morgen = zítra
  • r Most, es, e = mošt
  • s Museum, s, Museen = muzeum
  • s Musical, s, s = muzikál
  • müssen = muset
  • e Mutter, -, -ü- = matka

 

N

  • nachmittags = odpoledne
  • morgen nachmittag = zítra odpoledne
  • r, e, s nächste = nejbližší, příští
  • e Nacht, -, ä-e = noc
  • r Name, ns, n = jméno
  • e Nasentropfen = kapky do nosu
  • natürlich = ovšem, přirozeně
  • nebenan = vedle
  • nehmen = vzít brát
  • nett = milý, příjemný, hezký
  • neu = nový
  • nicht nur… sondern auch = nejen… ale i
  • Nicht wahr? = Že (ano)?
  • s Nichtraucherabteil, (e)s, e = kupé pro nekuřáky
  • e Nikolauskirche, – = kostel sv. Mikuláše
  • noch = ještě
  • nötig = nutný, zapotřebí
  • e Nummer, -, n = číslo
  • nur = jen, jenom

 

O

  • ob = zda
  • oben = nahoře
  • r Ober, s, – = vrchní
  • oder = nebo
  • offen = otevřený
  • oft = často
  • e Oper, -, n = opera
  • e Operette, -, n = opereta
  • e Orientierung, -, 0 = orientace

 

P

  • e Packung, -, en = balení
  • r Palast, es, ä-e = palác
  • e Panne, -, n = porucha
  • r Paprika, s, s = paprika
  • passen = hodit se, padnout
  • e Pastete, -, n = paštika
  • r Pfennig, (e)s, e = fenik
  • s Pfund, (e)s, – = půl kila
  • (s) Pilsen, s = Plzeň
  • r Platz, (e)s, ä-e = místo, náměstí
  • Platz nehmen = sednout si, posadit se
  • e Platzkarte, -, n = místenka
  • e Pommes frites = pomfrity
  • s Porto, s, s = porto
  • e Post, -, 0 = pošta
  • (s) Prag, s = Praha
  • Prager = pražský
  • s Programm, s, e = program
  • Was steht auf dem Programm? = Co je na programu?
  • r Pulverturm, (e)s = Prašná brána
  • e Qualität, -, en = kvalita
  • e Querstraße, -, n = příčná ulice

 

R

  • r Radiorecorder, s, – = radiomagnetofon
  • s Rathaus, es, äu-er = radice
  • rechts = vpravo
  • nach rechts = doprava
  • reich = bohatý
  • reingehen = jít dovnitř
  • reinpassen = vejít se někam
  • r Reis, es, 0 = rýže
  • r Reisepaß, -sses, ä-sse = cestovní pas
  • r Reisescheck, s, s = cestovní šek
  • e Reparaturwerkstatt, -, ä-en = opravna
  • reparieren = opravit
  • s Restaurant, s, s = restaurace
  • r Rhein, s = Rýn
  • richtig = správný
  • e Richtung, -, en = směr
  • r Rock, (e)s, ö-e = sukně
  • rot = červený

 

S

  • sagen = říci
  • r Sakko, s, s = sako
  • r Salat, (e)s, e = salát
  • r Salzstreuer, s, – = slánka
  • r Schalter, s, – = přepážka, okénko
  • r Schinken, s, – = šunka
  • schlafen = spát
  • s Schlafzimmer, s, – = ložnice
  • schlank = štíhlý
  • schlecht = špatný
  • schließen = zavírat, zamykat
  • r Schloß, sses, össer = zámek
  • r Schluß, -sses, 0 = závěr, konec
  • zum Schluß = nakonec
  • r Schlüssesl, s, – = klíč
  • schmecken = chutnat
  • schnell = rychlý
  • r Schnitzel, s, – = řízek
  • r Schnupfen, s, – = rýma
  • schon = již, už
  • schön = hezký, pěkný
  • r Schuh, (e)s, e = bota
  • r Schweinebraten, s, – = vepřová pečeně
  • schwimmen = plavat
  • r See, s, n = jezero
  • e Sehenswürdigkeit, -, en = pamětihodnost
  • sehr = velmi, moc
  • sein = být
  • seit (3.p) = od
  • e Seite, -, n = strana
  • e Sekretärin, -, nen = sekretářka
  • selbst = sám
  • selten = zřídka, málokdy, vzácný
  • senden = posílat
  • sich setzen = posadit se
  • sicher = jistě
  • r Sitz, es, e = sídlo
  • s Skilaufen, s, 0 = lyžaření
  • r Slowake, n, n = Slovák
  • so = tak
  • r Sohn, (e)s, ö-e = syn
  • sollen = mít (povinnost, nutnost, úkol)
  • r Sommer, s, – = léto
  • s Sommerkleid, (e)s, er = letní šaty
  • sondern = ale, nýbrž
  • so viel = tolik
  • e Spaghetti = špagety
  • sparen = (u)šetřit
  • vom Lohn sparen = ušetřit ze mzdy
  • r Sport, (e)s, 0 = sport
  • r Spaziergang, (e)s, ä-e = procházka
  • e Speisekarte, -, n = jídelní lístek
  • spielen = hrát
  • sprechen = mluvit, hovořit
  • e Stadt, -, ä-e = město
  • starten = (na)startovat
  • e Station, -, en = stanice (metra, tramvaje, autobusu)
  • stattfinden = konat se
  • e Statue, -, n = socha
  • steigen = stoupat
  • r Stereo-Radio-Recorder, s, – =stereoradiomagnetofon
  • e Steuer, -, n = daň
  • e St. Georgsbasilika, – = bazilika sv. Jiří
  • das stimmt = to je pravda
  • r Stock, (e)s, Stockwerke = patro
  • e Straße, -, n = ulice, silnice
  • e Straßenbahn, -, en = tramvaj
  • r Strom, (e)s, ö-e = proud
  • s Stück, (e)s, e = kus, kousek
  • r St. Veitsdom, (e)s = chrám sv. Víta
  • suchen = hledat

 

T

  • e Tablette, -, n = tableta, tabletka
  • s Tachometer, s, – = tachometr
  • r Tag, (e)s, e = den
  • täglich = denní
  • e Tankstelle, -, n = benzinová pumpa
  • e Tasche, -, n = taška, kabela
  • e Tasse, -, n = šálek
  • r Tee, s, 0 = čaj
  • telefonieren = telefonovat
  • r Teller, s, – = talíř
  • s Tennis, s, – = tenis
  • teuer = drahý
  • e Teynkirche, – = Týnský chrám
  • s Theater, s, – = divadlo
  • tief = hluboký
  • r Tisch, es, e = stůl
  • den Tisch decken = prostřít stůl
  • e Tochter, -, -ö- = dcera
  • e Toilette, -, n = WC, záchod
  • e Tomate, -, n = rajče
  • treiben, Sport treiben = pěstovat sport
  • sich treffen = setkat se
  • trinken = pít
  • s Trinken, s, 0 = pití
  • r Tscheche, n, n = Čech
  • e Tschechoslowakei, – = Československo
  • Tschüs! = ahoj, nazdar

 

U

  • e U-Bahn, -, en = podzemní dráha
  • überall = všude
  • e Uhr, -, en = hodina, hodinky
  • e UKW (Ultrakurzwelle) = VKV (velmi krátké vlny)
  • umsteigen = přestoupit
  • umtauschen = vyměnit, proměnit
  • e Universität, -, en = univerzita
  • unmöglich = nemožný
  • unordentlich = nepořádný
  • unten = dole
  • e Unterkunft, -, ü-e = ubytování
  • e Untertasse, -, n = podšálek

 

V

  • r Vater, s, -ä- = otec
  • verdienen = vydělávat
  • verheiratet = ženatý, vdaná
  • verkaufen = prodávat
  • e Verkäuferin, -, nen = prodavačka
  • e Verkehrspolizei, -, 0 = dopravní policie
  • verlieren = ztratit
  • verschieden = různý
  • e Verspätung, -, 0 = zpoždění
  • verstehen = rozumět
  • e Verstopfung, -, en = zácpa
  • viel = mnoho
  • viele Leute = mnoho lidí
  • vielen Dank = děkuji mnohokrát
  • s Viertel, s, – = čtvrť
  • Viertel drei = čtvrť na tři
  • voll = plný
  • jede volle Stunde = každou celou hodinu
  • r Volleyball, (e)s, 0 = volejbal
  • von… bis = od… do
  • vormittag = dopoledne
  • vorn = vpředu
  • vorstellen = představit
  • e Vorstellung, -, en = představení
  • e Vorwahlnummer, -, n = směrové číslo

 

W

  • e Wahl, -, en = volba
  • wahrscheinlich = pravděpodobně
  • wandern = chodit na túry, dělat pěší túry
  • wann = kdy
  • s Warenhaus, es, äu-er = obchodní dům
  • warm = teplý
  • Abends essen wir warm. = Večer jíme teplou večeři.
  • warten = čekat
  • warum = proč
  • was = co
  • wechseln = rozměnit
  • e Wechselstube, -, n = směnárna
  • wegen (2.p, 3.p) = kvůli
  • r Weinhandel, s, 0 = obchod s vínem
  • e Weinstube, -, n = vinárna
  • weiß = bílý
  • weit = daleko
  • e Weiterfahrt, -, 0 = další jízda
  • welcher, welche, welches = který, která, které
  • r Wellenbereich, (e)s, e = vlnový rozsah
  • wenig = málo
  • wenn = když
  • r Wenzelsplatz, es = Václavské náměstí
  • wer = kdo
  • wie = jak
  • wieder = zase, opět
  • (s) Wien, s = Vídeň
  • wie viel = kolik
  • willkommen = vítaný
  • Herzlich willkommen! = Srdečně vás (tě) vítám(e)!
  • r Winter, s, – = zima
  • wissen = vědět
  • r Wladislawsaal, (e)s = Vladislavský sál
  • wo = kde
  • wohnen = bydlet
  • e Wohnung, -, en = byt
  • s Wohnzimmer, s, – = obývací pokoj
  • wünschen = přát si
  • woher = odkud
  • wollen = chtít
  • e Wurst, -, ü-e = salám
  • s Würtschen, s, – = párek

 

Z

  • zahlen = platit
  • zeigen = ukázat
  • r Zeitungskiosk, (e)s, e = novinový stánek
  • s Zentrum, s, Zentren = centrum, středisko
  • ziemlich = dost, poměrně
  • s Zimmer, s, – = pokoj
  • zu = příliš, moc
  • zubereiten = připravit
  • s Zubett, (e)s, en = přistýlka
  • r Zucker, s, 0 = cukr
  • zuerst = nejdřív, nejprve
  • zufrieden = spokojený
  • r Zug, (e)s, ü-e = vlak
  • zugreifen, Greifen Sie zu! = Poslužte si!, Berte si!
  • zu Mittag essen = obědvat
  • e Zündung, -, en = zapalování
  • zurückkommen = vrátit se
  • zusammen = spolu
  • s Zweibettzimmer, s, – = dvoulůžkový pokoj
  • zweimal = dvakrát
  • e Münze, -, n = mince
  • r, e, s zweite = druhý